30+ Internautes partagent les pires erreurs de traductions françaises

Humour
Il y a 2 ans

Pars lait vous franc ses ? Non ? Alors, parlez-vous français ? Ah, voilà, c’est mieux comme ça ! On a tous déjà rencontré des textes traduits automatiquement par un ordinateur, qui n’a guère cure de soigner la langue de Molière. Tu as peut-être aussi pu un jour discuter avec des étrangers à l’accent chantant, qui, malheureusement, se retrouve aussi fortement prononcé à l’oral qu’à l’écrit. Partout où l’on écrit, il y a des fautes, et certaines peuvent s’avérer très drôles.

Ces traductions approximatives se retrouvent partout où l’on accueille des visiteurs venus du monde entier : restaurants, manuels d’utilisation, publicités, devantures... et elles sont toutes compilées par des internautes vigilants sur la page Neurchi de Traductions Approximatives. Sur cette page, dédiée aux Français qui s’amusent de ces erreurs malencontreuses, on trouve avant tout de quoi se mettre de bonne humeur. Chez Sympa, nous ne pouvions pas passer à côté, c’est pourquoi nous avons aujourd’hui sélectionné pour toi les meilleures bourdes de traduction.

1. Ne jamais s’asseoir sur le clavier de l’ordinateur

2. Nous, c’est le goût

3. Désirez-vous un verre d’au ?

4. La lave sur les mains, c’est un peu chaud quand même

5. Engagez-vous dans la marine !

6. Oh, le bel ananas tout rouge

7. La nouvelle extension Google (très) Street

8. Une proposition étonnante

9. Ce n’est pas très gentil

10. Décidément, personne ne respecte les ananas

11. Roméo et Coquillette

12. Il va falloir remettre le point sur le “i” et les barres sur les “t”

13. C’est traître de faire ça

14. Une lettre, ça change tout

15. On n’a pas comprendu

16. Les Français ne semblent pas être les bienvenus

17. La Dinde, quel pays magnifique

18. Méfiez-vous de la balnéation...

19. Poétique mais peu instructif

20. Littéralement, c’est bien ça

21. Bienvenue à l’Auberge Rouge !

22. Aucun effort

23. Haut les mains, ceci est un hold-mug !

24. Le poids des responsabilités

25. Ça doit faire mal

26. Quand la Turquie se transforme en dinde dans le traducteur automatique

27. On n’est pas là pour enfiler des perles

28. Merci de préciser, c’est... rassurant

29. Ce chat n’aime pas les compliments

30. La solution contre le réchauffement climatique : transformer le lait en eau

31. Sentiments mitigés

32. Mais oui c’est clair !

Et toi, as-tu déjà vu des traductions plus qu’approximatives sur des vêtements, dans des magasins ou sur des panneaux d’affichage ? N’hésite pas à partager tes trouvailles avec nous dans les commentaires !

Commentaires

Notifications

Lectures connexes