A moins de me tromper, au Canada, caresser = flatter
30+ Internautes partagent les pires erreurs de traductions françaises
Pars lait vous franc ses ? Non ? Alors, parlez-vous français ? Ah, voilà, c’est mieux comme ça ! On a tous déjà rencontré des textes traduits automatiquement par un ordinateur, qui n’a guère cure de soigner la langue de Molière. Tu as peut-être aussi pu un jour discuter avec des étrangers à l’accent chantant, qui, malheureusement, se retrouve aussi fortement prononcé à l’oral qu’à l’écrit. Partout où l’on écrit, il y a des fautes, et certaines peuvent s’avérer très drôles.
Ces traductions approximatives se retrouvent partout où l’on accueille des visiteurs venus du monde entier : restaurants, manuels d’utilisation, publicités, devantures... et elles sont toutes compilées par des internautes vigilants sur la page Neurchi de Traductions Approximatives. Sur cette page, dédiée aux Français qui s’amusent de ces erreurs malencontreuses, on trouve avant tout de quoi se mettre de bonne humeur. Chez Sympa, nous ne pouvions pas passer à côté, c’est pourquoi nous avons aujourd’hui sélectionné pour toi les meilleures bourdes de traduction.
1. Ne jamais s’asseoir sur le clavier de l’ordinateur
2. Nous, c’est le goût
3. Désirez-vous un verre d’au ?
4. La lave sur les mains, c’est un peu chaud quand même
5. Engagez-vous dans la marine !
6. Oh, le bel ananas tout rouge
7. La nouvelle extension Google (très) Street
8. Une proposition étonnante
9. Ce n’est pas très gentil
10. Décidément, personne ne respecte les ananas
11. Roméo et Coquillette
12. Il va falloir remettre le point sur le “i” et les barres sur les “t”
13. C’est traître de faire ça
14. Une lettre, ça change tout
15. On n’a pas comprendu
16. Les Français ne semblent pas être les bienvenus
17. La Dinde, quel pays magnifique
18. Méfiez-vous de la balnéation...
19. Poétique mais peu instructif
20. Littéralement, c’est bien ça
21. Bienvenue à l’Auberge Rouge !
22. Aucun effort
23. Haut les mains, ceci est un hold-mug !
24. Le poids des responsabilités
25. Ça doit faire mal
26. Quand la Turquie se transforme en dinde dans le traducteur automatique
27. On n’est pas là pour enfiler des perles
28. Merci de préciser, c’est... rassurant
29. Ce chat n’aime pas les compliments
30. La solution contre le réchauffement climatique : transformer le lait en eau
31. Sentiments mitigés
32. Mais oui c’est clair !
Et toi, as-tu déjà vu des traductions plus qu’approximatives sur des vêtements, dans des magasins ou sur des panneaux d’affichage ? N’hésite pas à partager tes trouvailles avec nous dans les commentaires !
Commentaires

Lectures connexes
14 Répliques qui laisseront sans voix ceux qui te rabaissent

15 Phrases dangereuses qu’il est grand temps d’éliminer du vocabulaire parental

16 Célébrités qui révolutionnent le monde du tatouage

12 Histoires qui deviennent de plus en plus troublantes à chaque seconde

12 Personnes stupéfaites par ce qu’elles ont trouvé

Voici les raisons qui peuvent expliquer pourquoi une personne projette ses propres insécurités sur nous et comment éviter d’en souffrir

10+ Astuces des Japonais qui font qu’ils sentent toujours bon, même après une longue journée de travail

Voici 12 célébrités telles qu’elles auraient vieilli sans interventions esthétiques

Une fillette sans nez accepte le surnom de “Voldemort” et célèbre ainsi son identité unique

20+ Personnes qui pensent différemment et qui peuvent certainement se sortir de n’importe quel pétrin

20 Cœurs brisés qui ont exploité leur créativité au maximum pour se venger de leur partenaire

20 Filles qui ont décidé de se faire une frange et qui ont reboosté leur look comme après la chirurgie esthétique
