9 Mots qu’on utilise sans nous douter de leurs origines insolites
Sais-tu que des milliers de mots que l’on utilise presque tous les jours ne viennent pas de la langue française ? En réalité, ces mots ont des origines parfois bien plus exotiques et ont fait un beau tour d’horizon avant d’atterrir dans notre langue.
Chez Sympa, nous partageons aujourd’hui avec toi l’étymologie de neuf mots qu’on utilise souvent dans la langue française. Découvrons cela ensemble !
1. Chocolat
Le mot chocolat a pour origine le mot " xocolatl " en langue nahuatl. Littéralement, cela signifie amer et eau. Ce terme désigne ainsi la boisson préférée des enfants, le chocolat chaud. Il a, par la suite, été repris par les Espagnols avant d’entrer dans le vocabulaire français. Ce n’est qu’à partir du milieu du XVIIᵉ siècle que le terme chocolat a pris sa signification telle qu’on la connait aujourd’hui : l’une de nos friandises préférées.
2. Pyjama
Le terme pyjama a voyagé sur deux continents à travers plusieurs siècles avant d’être un vêtement de nuit tel qu’on le sait aujourd’hui. En effet, le mot est d’origine perse et trouve sa source dans les mots " pay " et " jama " qui signifient pied ou jambe et vêtement, soit vêtement de jambe. Celui-ci a ensuite été repris dans l’hindi pour devenir " pajama ", qui est un pantalon ample resserré à la cheville.
Le pajama ayant fait l’unanimité chez les Britanniques qui occupaient l’Inde, il fut associé à une chemise. Ce qui deviendra plus tard, jusqu’à ce jour, la forme la plus commune du pyjama.
3. Avocat
En français, le mot avocat désigne à la fois un fruit et une profession. Fruit très apprécié par beaucoup de consommateurs pour ses bienfaits nutritionnels, le mot avocat vient en réalité du mot nahuatl " ahuacatl “. Cela a ensuite été repris par les Espagnols dans le mot ” aguacate " traduit en français par " avocat “.
Tandis que l’avocat, la profession, vient du latin ” advocare " qui veut dire appeler auprès de, d’où la fonction de représentation et de défense des avocats.
4. Café
Le mot café tire son origine de l’arabe " kahwa " qui veut dire stimulant et désigne un breuvage. Cette boisson est reconnue pour avoir des effets sur l’esprit, donner force et vigueur. Quand la boisson a été adoptée par l’empire ottoman, la prononciation de celle-ci a changé. En effet, le mot se prononce " kahvé " en turc. Et, c’est grâce à la ressemblance des propriétés de la boisson avec le grain que celui-ci reçu le même nom.
Suite à l’épanouissement des échanges entre les pays méditerranéens, la boisson fut introduite en France au XVIIᵉ siècle. L’appellation telle qu’on la connait aujourd’hui est par contre tirée de l’italien " caffé ", qui désigne la boisson chaude indissociable du petit déjeuner.
5. Jeans
Contrairement à ce que l’on pense, le mot jean n’est pas originaire des États-Unis. En effet, le terme lui-même vient de la ville de Gênes en Italie où le tissu en toile était produit. Celui-ci a rencontré un franc succès, tant et si bien que les tisserands de la ville de Nîmes, en France, ont voulu faire de même. C’est de là qu’est née, accidentellement, la toile de denim ou la toile sergée de Nîmes. Et, c’est à la teinture utilisée, le bleu de Gênes, que l’on doit le nom repris en 1873 par Jacob Davis et Levi Strauss : " Blue jeans ".
6. Allô
Est-ce que tu fais partie de ces personnes qui, quand ils décrochent le téléphone, disent " allô " ? Sache que ce mot d’origine anglaise avait une autre signification, avant de devenir ta façon de répondre à un appel. Cette interjection a été utilisée bien avant la création du téléphone et vient du mot " halloo “. Ce mot était en réalité utilisé par les Anglais pour exciter les chiens de chasse, attirer l’attention de quelqu’un ou créer la surprise.
Et même si l’expression est restée dans notre langue, aujourd’hui, elle signifie plutôt ” J’entends " ou " Je t’écoute “, qui veut également dire ” hallom " en hongrois.
7. Émoji
Rien de tel pour ajouter du peps à une discussion qu’un beau petit émoji ! Au fait, c’est quoi un émoji ? D’où ça vient ? Eh bien, le mot émoji signifie littéralement une lettre en image. En effet, il s’agit de la contraction de deux mots japonais : " e " qui signifie image et " moji " qui veut dire lettre ou caractère. En un mot : pictogramme 😉.
8. Karaoké
Entre amis ou en famille, on aime décompresser devant un micro lors d’un bon karaoké.
Sais-tu que ce mot n’est pas du tout français ? Eh oui ! Le mot karaoké vient du pays du Soleil-Levant, au Japon et inventé par Daisuke Inoue en 1971. Il s’agit d’une contraction de deux mots japonais : " kara " et " oke “. Le terme ” kara " est le diminutif de " karappo " qui veut dire vide, et " oke " le diminutif de " oketura " ou orchestre.
9. Vacances
Mot qui revêt tellement de promesse pour tous les âges et qu’on attend tous avec impatience ! Le mot vacances vient du latin " vacare " qui signifie être libre, avoir du temps ou inoccupé. C’est dans sa forme au participe passé " vacans " que l’on tient le mot français vacant. Et c’est bien à partir de ce mot qu’aujourd’hui, on peut parler aujourd’hui de vacances au pluriel, qui désigne le congé accordé aux élèves.
Connais-tu d’autres mots que l’on utilise dans notre langage quotidien, mais qui vient d’une autre langue ? N’hésite pas à les partager dans les commentaires !