La nouvelle “Petite Sirène” respecte la trame de la version originale, mais certaines différences sont grandes
La Petite Sirène a enchanté plusieurs générations depuis la sortie de la première version en 1989. L’adaptation de l’animation a certainement suscité de la joie des fans, même parmi les plus âgés. Avec des acteurs renommés tels que Halle Bailey, Melissa McCarthy et Javier Bardem, les producteurs ont cherché à insuffler une touche de modernité au remake, le rendant ainsi encore plus captivant.
Nous avons également remarqué que certains éléments de la version originale ont été modifiés, sans pour autant la dénaturer. Quoi qu’il en soit, le film en live action reste une véritable œuvre d’art. Alors, sans plus attendre, découvre les changements.
1. L’âge d’Ariel
L’un des changements évidents observés dans le remake concerne l’âge du personnage principal. Alors qu’Ariel est âgée de 16 ans dans la version animée, elle est décrite comme une “jeune femme fougueuse de 18 ans” dans la nouvelle version. Un autre aspect qui a également été modifié est l’âge du prince Éric. Alors qu’il célèbre ses 18 ans la nuit où il est tombé dans la mer dans la version originale, maintenant, il a 21 ans. Cette modification vise probablement à présenter un prince plus mature et à accentuer la différence d’âge entre lui et Ariel, renforçant ainsi les enjeux romantiques de l’histoire.
2. Ses cheveux
Un aspect qui distingue Halle Bailey est sa coiffure composée de dreadlocks, qui fait partie intégrante de son identité. La star a insisté pour que ses dreadlocks soient présentes dans le film, une demande qui a été acceptée par les réalisateurs. Ce qui est également remarquable, c’est le travail accompli pour reproduire cette coiffure dans le remake.
Au lieu d’utiliser une perruque, la coiffeuse de Bailey a entouré ses dreadlocks de mèches de différentes nuances de rouge. En plus de ce travail impeccable, le coût du processus a aussi attiré l’attention : “Nous avons probablement dépensé environ 140 000 euros, car nous avons dû les retirer et les refaire à plusieurs reprises. Chaque fois, il fallait tout recommencer depuis le début.”
3. Le trône du roi Triton
Incarné par Javier Bardem, le roi Triton ne dispose pas d’un somptueux château en or dans le remake. Son trône est désormais situé au milieu de l’océan, sans aucune protection. Les producteurs ont souhaité créer un trône réaliste qui ne semble pas avoir été conçu par des humains. Pour cela, ils ont utilisé une palette de couleurs profondes, intenses et évoquant des bijoux, s’inspirant de véritables coraux et anémones. Ils ont opté pour ce choix artistique pour apporter une touche authentique à l’univers sous-marin du roi Triton.
4. Eurêka
Eurêka est réputé pour être un goéland argenté excentrique qui se prend pour un expert du monde des humains et qui est devenu l’ami fidèle d’Ariel. Cependant, dans la version live action, des modifications ont été apportées à ce personnage secondaire. Eurêka est désormais une femelle et un Fou de Bassan, un oiseau plongeur.
Pour le réalisateur, ce changement était évident : “Je voulais faire en sorte qu’Ariel n’ait jamais été à la surface. Qu’elle n’ait jamais enfreint cette règle. Mais ensuite, je me suis demandé comment Eurêka sait-elle tout ce qu’il y a là-haut ? Nous avons décidé d’opter pour un oiseau plongeur afin qu’elle puisse descendre et qu’Ariel puisse la rencontrer dans l’eau et obtenir toutes ces informations.” Bien que ces modifications soient significatives, le caractère de l’oiseau n’a pas changé pour autant. Elle reste un personnage un peu naïf, simple d’esprit, et demeure l’amie proche de la célèbre sirène.
5. Les paroles de la chanson d’Ursula
Outre les chansons originales composées dans l’ancienne version, de nouveaux morceaux ont été ajoutés dans l’adaptation, notamment “Wild Uncharted Waters”, “For The First Time” et “The Scuttlebutt”. Cependant, ce qui a attiré notre attention, c’est l’omission de certaines paroles dans la chanson d’Ursula, “Pauvres âmes en perdition”.
Dans la version animée, Ariel demande à sa tante Ursula comment charmer le prince Éric pour qu’il tombe amoureux d’elle sans sa voix. La sorcière de la mer lui répond : “Tu auras ton apparence, ton joli visage. Et ne sous-estime pas l’importance du langage corporel, ha !”. Dans la nouvelle version cependant, le compositeur de Disney a délibérément supprimé ces paroles afin de ne pas donner aux jeunes filles l’impression qu’elles ne devraient pas parler.
6. L’origine du prince Éric
Parmi les modifications marquantes du film, on trouve également l’origine d’Éric. Au lieu d’être né prince, il est désormais présenté comme un enfant adopté par la reine, interprétée par Noma Dumezweni. Par ailleurs, la raison de l’adoption du prince Éric n’est pas explicitement mentionnée. Quoi qu’il en soit, cette omission laisse une part de mystère quant à l’histoire de fond du personnage.
7. La mort d’Ursula
Dans le classique de Disney, la méchante tante d’Ariel est tuée par le prince Éric. Cependant, dans le film en live action, c’est la petite sirène elle-même qui met fin à la vie de son ennemie jurée. Cette modification soulève la question de pourquoi Ariel se charge elle-même de sauver Atlantica. Une possible raison est de démontrer aux jeunes filles qu’elles sont capables d’accomplir des exploits remarquables, peu importe leur âge. En faisant d’Ariel une héroïne, le film semble envoyer un message inspirant sur l’autonomie et le pouvoir des jeunes femmes, les encourageant à croire en leur force intérieure.
8. La robe d’Ariel
Te souviens-tu de cette robe rose que la princesse a porté une fois qu’elle était définitivement devenue une humaine ? Dans la nouvelle version, la petite sirène ne porte plus cette robe emblématique. Le designer a fait le choix délibéré de créer une robe simple de couleur bleue avec des touches de turquoise, dans le but de mettre en valeur la splendeur du ciel et de l’océan. En tout cas, nous, on voit tout de suite une touche de fraîcheur et de modernité à la nouvelle apparence d’Ariel, ce qui rend le film encore plus authentique.
9. Le mariage
Dans la plupart des films d’animation Disney, le prince et la princesse finissent par se marier à la fin de l’histoire et vivent heureux pour toujours. C’est également le cas d’Ariel et du prince Éric qui ont eu la chance d’avoir un magnifique mariage sur un grand navire. Par contre, dans le film, nous n’aurons pas l’occasion de voir Ariel porter une robe de mariée.
Les réalisateurs et les producteurs du film ont pris cette décision pour une raison simple : ils souhaitaient mettre en avant la relation entre les personnages et les présenter comme de véritables amis. En outre, ils ne voulaient pas non plus que l’histoire se réduise à un simple conte de fées. L’accent est plutôt mis sur la relation entre Ariel et Éric, qui partent ensemble pour une grande aventure.
Bonus : les autres personnages
Sébastien — Daveed Diggs
Daveed Diggs est connu en tant qu’acteur, mais aussi rappeur et cinéaste. Dans le remake, il prête sa voix au fameux crabe, Sébastien, et il a été honoré de l’avoir fait, même si l’audition n’a pas été une tâche facile pour lui : “Il a fallu beaucoup de temps pour s’inscrire.”
Polochon — Jacob Tremblay
Tremblay fait partie des jeunes acteurs en pleine évolution. Il a prêté sa voix au petit poisson jaune. Ce qui est étonnant, c’est que l’enregistrement a été fait quand il n’avait que 13 ans. Actuellement âgé de 16 ans, il n’a plus la même voix : “Heureusement, je n’avais pas encore atteint la puberté. Si j’essayais de faire ça maintenant, ça ne sonnerait pas très bien.”